Time Nick Message 06:43 sfan5 that's partly a communication issue I think 06:44 sfan5 if some dates are logged into the bug tracking system and nobody (of the coredevs) can remember who set them and why they're that way that doesn't provide a good discussion basis 07:51 pgimeno nore and I worked some years ago in a tool to fetch translation strings from Lua code, https://codeberg.org/pgimeno/minetest/src/branch/translation-toolchain 07:56 pgimeno not sure what else is necessary for mod translations 10:02 [MatrxMT] pgimeno: There is already xgettext for creating the translation template and msgmerge for updating translation files (the latter can also be done by e.g. Weblate). The "missing" part is converting from .tr to .po 10:05 pgimeno where can I find about .tr files? 10:07 [MatrxMT] https://api.luanti.org/translations/ 10:07 pgimeno this one? https://api.luanti.org/translations/#old-translation-file-format 10:08 [MatrxMT] The translation tool you linked creates .tr files (for which there is also https://github.com/luanti-org/modtools/blob/main/mod_translation_updater.py) but realistically I don't think we should focus on that anymore 10:08 [MatrxMT] Yes, that one 10:09 pgimeno ok, thank you 16:00 Desour merging #16479 in 10 16:00 ShadowBot https://github.com/luanti-org/luanti/issues/16479 -- Builtin profiler: Capture Tracy zones; And small improvements by Desour 16:00 Desour min 16:15 Krock Desour: the future is calling 16:16 Desour thanks, I completely forgot it 16:17 Desour huh, Merge error 16:17 Desour "Invalid email for web commit." 16:27 Desour merged 16:29 Desour I'm not able to set a public email in github (it doesn't save the setting). had to enable the "keep email private" setting 16:29 Desour weird